诗歌|巴英:云顶初雪

封面新闻 2021-11-23 13:20 52984

文/巴英

没有雪的时候,想象初雪
从深空纷纷洒洒快乐的样子
绒绒的洁白精灵般飞舞
放飞绒毛的飞絮在眼前幻化飞散

寂静的雪原,好大的舞台
在银装下,草根和虫蛰躲进温床
臃肿站立的树和枝发出骨骼的脆响
山峦和沟壑都做你雪的造型
都做你婚纱的衣裙,圣洁的新娘

狂放的精灵从高山的额际
飘涌而下湍急奔腾,覆盖成险途
在深邃的风暴中拥成你雪的天地
当洁白披上一身柔和的阳光
晴朗的笑如轻脆的踏雪声
叠压成祥瑞

评论 1

  • fm2050766 2021-11-23

    身在南方,对雪有一种遥不可及的幻想和喜爱。所以雪花“从深空”飘落,带着快乐欢欣的姿态。 “绒绒的洁白”、“幻化飞散”、“高山的额际”、“覆盖成险途”、“深邃的风暴”、“清脆的踏雪声”……这些修辞和状写都经过拣选和锤炼,构成了这首诗的质地。 “草根和虫蜇躲进温床”;“臃肿站立的树和枝发出骨骼的脆响”;“晴朗的笑如清脆的踏雪声”,几乎每一行都出之自然,形象精妙,引发读者的经验和联想。

我要评论

去APP中参与热议吧