草堂读诗|赏析:温德尔•贝里《优雅》

封面新闻 2021-09-08 15:50 33312


优雅
今天清晨,林子里格外绚丽。
红色、金色、绿色的叶子
洒落在大地上,有些正在
飞舞,有些仍挂在空中。
色彩斑斓,婀娜多姿,
把它所在的那个地方带入永恒。
这里无须匆忙,也没有停滞。


看,它确实在寻找自我,
根在土壤里高傲地穿行。
看,它没有一丝困惑,
这就是它的全部,完美无缺的
姿态。以相同的姿态,或跑步,
或行走。静下来,静下来。
它进入你的体内,路线是那样清晰。

诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读诗人涓子。刚刚我们听到的是温德尔·贝里的诗歌《优雅》,翻译是张蕾。温德尔·贝里是美国当代著名的小说家、诗人、随笔作家,他一生著作颇丰,除了多部诗集外,还出版了大量的散文集和小说。

诗人紫穗穗认为,秋天林中的绚丽,是由“红色、金色、绿色的叶子”组成的。这些叶子遵循着自然的规律,不叹息自己的飘零,不匆忙,不停滞,而是优雅地舞蹈,去向它们该去的永恒之地。诗歌的第一节,就是这样一种优雅的心态。所谓明心见性,作者无时无刻不在自然的怀抱里,汲取养料,感受安详,将自己的心灵之镜擦拭明亮,不染尘埃。

而诗歌的后一节,是进一步的探寻和烘托这种优雅姿态的缘由。这其实就是诗人的心境在物象上的返照。看树叶在风中寻找自我,它们的根也在土壤里高傲地穿行。看树叶安详地等候命运的安排和差遣,没有一丝困惑和不满,以完美的姿态,也就是优雅的姿态,“或跑步,或行走。静下来,静下来。/它进入你的体内,路线是那样清晰。”贝里是造景造境的高手。他完全把秋叶拟人化了,让树叶拥有了人类的姿态。可是某一刻,它又突然静止,回到了植物的静态中去了。它就是这样进入了贝里或我们的体内。一些树叶的脉络和纹路清晰可见。这一刻,我们分不清树叶是肉体,还是肉体是树叶。总之,贝里用他独特的人生领悟,给我们展现了一首特殊的诗歌。我们没有理由不喜欢这样的心灵之作。

诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。温德尔·贝里的诗作《优雅》今天就赏析到这里,感谢关注,我们下期再见。

评论 0

  • 还没有添加任何评论,快去APP中抢沙发吧!

我要评论

去APP中参与热议吧