四川方言|袁正华:尴尬的方言

封面新闻 2022-11-09 17:34 63345

文/袁正华

在我的老家江苏省兴化市,“少”不仅是年轻的意思,还代表速度快、效率高、不拖泥带水。

十岁左右,我跟随舅舅去江苏东台他朋友家。

主人很热情,饭菜很丰盛。男主人陪着舅舅喝酒,女主人给我盛好了饭。虽然眼馋桌上的几样小菜,但从小母亲就教过我吃饭礼仪——吃自己面前的“咸”。所以,我只顾低头吃饭,偶尔挟一筷自己面前的小菜。

“咸”是老家方言,指菜肴。主人家用筷子磕着盛菜的碗沿招呼,小伙,吃“少”。

我以为主人家让我吃“少”一点。我低着头,拼命把碗里的米饭往嘴里扒拉,只想着尽快吃完,好摆脱这尴尬的场面。我越是着急,主人家越是拿筷子在菜碗上敲:“小伙,你吃‘少’!”

我心想:“这满桌的‘咸’我一口都没有搛,你们才喝了两杯酒,我一碗饭已经吃完了,还要怎么‘少’?”

扒完饭,虽然肚子还没有饱,我却怎么也不肯再吃了。离开舅舅的朋友家,我对舅舅抱怨:“我没有吃几口‘咸’,他还叫我吃‘少’。”

舅舅闻言大笑:“你这个傻瓜!人家叫你吃‘咸’呢!你只顾吃饭!”

“她明明叫我吃‘少’!哪有叫我吃‘咸’?”

“咸就是少 ,少就是咸!”

早知道“少”就是“咸”,我怎么着也得搛两块肉吃。

二十多岁时,我去江苏如皋探望一个朋友。一见面,朋友拉着孩子说:“这是伯伯,快叫伯伯。”

孩子仰着脸,稚声稚气地叫我:“伯伯好。”

在老家,比父亲年长的,我叫“大大”;比父亲年轻的,我叫“耶耶”;而父亲则叫“伯伯”。其时,我还没有结婚,对于一个六七岁的孩子叫我“伯伯”,真是吓得不轻。

听见孩子叫“伯伯”,我赶紧摇手:“不能叫‘伯伯’,叫耶耶。”

中午吃饭,朋友把他的父母请过来陪同。朋友向我介绍:“这是我娘!这是我耶!”

我知道自己肯定是搞错了,赶紧向朋友介绍老家对于父母叔伯的称呼。

朋友的父亲听我说完,爽朗地笑了:“我们这里,父亲叫‘耶’,叔叔叫‘伯伯’,这可是有来历的。杜甫有诗说‘耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥’。伯仲叔季,伯伯是对和父亲同辈人的尊称。当然,古时候也有称父亲为伯伯的,大概你们那里就是这样流传下来的。”

在朋友父亲的解释中,我对于方言无知的尴尬也化作了轻松的笑声。

【征稿启事】

华西都市报“宽窄”副刊四川方言龙门阵《盖碗茶》版面推出以来,得到省内外四川方言作者的大力支持。为让《盖碗茶》更加活色生香,方言故事层出不穷,我们向“有故事”的方言作者长期征稿。有好的方言故事,有趣的方言传说,都可以给我们投稿。字数不超过1200字。投稿信箱:730156805@qq.com。

评论 0

  • 还没有添加任何评论,快去APP中抢沙发吧!

我要评论

去APP中参与热议吧