上新!马克思6封书信手稿原件入藏仪式在京举行

中央纪委国家监委网站 2021-02-10 11:24 32114

泛黄的纸张,久经岁月洗礼后黑色的字迹依旧清晰。2月5日,马克思六封书信手稿原件入藏仪式在京举行。走进位于北京西斜街36号院的马克思主义传播史展览馆,在柔和的灯光下,工作人员介绍马克思书信手稿,不少人驻足认真观看、聆听。“这六封书信手稿是马克思写给《资本论》法文版出版人的,均为从未公开发表过的珍贵文献。手稿字里行间散发着真理之光,‘每一个字都贵似金玉’。”中央党史和文献研究院院长曲青山介绍。

第一封手稿为1872年1月30日马克思致《资本论》法文版出版人拉沙特尔的书信。书信揭示了多个重要信息,如确定以即将修改的《资本论》德文版第二版作为法文版的翻译底稿;接受法文版出版人的建议,同意以分册形式出版《资本论》法文版。第二、第三封手稿为1872年11月14日和1874年11月12日马克思致拉沙特尔的书信。书信显示马克思本人对《资本论》法文版进行了不厌其烦的校正工作,他说“凡是我认为自己的翻译较之鲁瓦先生的翻译更好的地方都改了”。无怪乎他后来指出:“不管这个法文版本有怎样的文字上的缺点,它仍然在原本之外有独立的科学价值,甚至对懂德语的读者也有参考价值”。第四封手稿为1876年5月4日马克思致拉沙特尔的后任奥里奥尔的书信。书信表明马克思亲自物色了他认为最合适的宣传人选卡尔•希尔施来报道法文版《资本论》的出版,以便增强法文版的影响力。第五、第六封手稿分别为1875年9月27日马克思致拉沙特尔、1876年10月21日致奥里奥尔的书信。书信中,马克思对尽早出版《资本论》法文版十分关切,为此他在财务等方面作出极大让步,并同相关方面进行了不屈不挠的斗争。正是马克思不畏强权的顽强斗争,才为后世留下了珍贵的法文版《资本论》。“这六封书信手稿原件真实记录了马克思亲身参与《资本论》法文版翻译出版工作的历史场景和具体经过,是马克思胸怀崇高理想、不畏艰难险阻、勇攀思想高峰的生动写照。”曲青山表示,“马克思主义经典作家手稿是马克思主义理论观点的重要载体,收藏这些手稿是切入伟人思想世界的重要门径,对于我们坚持以马克思主义为指导、建设中国特色社会主义有着重要的意义。”购藏手稿历时一年多,克服了不少困难。2019年,中央党史和文献研究院从多种渠道了解到,德国新存有六封尚未公开发表的马克思致《资本论》法文版出版人的书信手稿原件。掌握这一重要线索后,研究院于2019年5月派出工作小组赴德国实地寻访查考了这六封书信手稿,并带回了相关资料。柏林-勃兰登堡科学院《马克思恩格斯全集》历史考证版(MEGA)工作组专家对手稿进行了识别,确认了手稿的真实性。国内有关权威专家专门对手稿进行了评估,认为这六封书信手稿饱含马克思为创建无产阶级科学理论而奋斗不息的精神,对于理解《资本论》法文版及其出版背景,进而深入研究和叙说马克思《资本论》的创作史和传播史,具有十分重要的价值。随后,中央党史和文献研究院成立专项工作小组,严格按照相关规定,扎实有序、合法合规推进马克思手稿原件购藏工作。历经一年多的努力,马克思六封书信手稿原件于2020年12月4日顺利送抵研究院。这批手稿入藏后,加上此前收藏的马克思主义经典作家手稿原件,中央党史和文献研究院已成为国内收藏马克思主义经典作家手稿原件数量最多的机构。据介绍,手稿入藏后,中央党史和文献研究院将组织力量,开展六封手稿的研究和宣传工作,深入解读手稿的价值和意义,协调国际马克思恩格斯著作编辑机构将六封手稿收录《马克思恩格斯全集》历史考证版,并按时间顺序将其收入《马克思恩格斯全集》中文版。(孟祥夫 人民日报政文微信公众号)

更多内容,为您推荐

反腐月报:2“虎”接受审查调查,8“虎”受处分

看形形色色的一把手腐败:谁一起打篮球就重用谁,视土地、工程审批为私人领地…

不吃公款吃老板被举报, 违规吃喝害人害己

人在机关坐,莫名“被出差”“被接待”?

值得收藏!《正风反腐就在身边》1-4集合辑

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】

评论 0

  • 还没有添加任何评论,快去APP中抢沙发吧!

我要评论

猜你喜欢

去APP中参与热议吧