当代书评 | 五一假期“翻翻书”:赏山川风物,读自然文学给灵魂提供有益的养料

封面新闻 2019-05-02 17:14 35356

封面新闻记者 张杰 实习生 刘可欣

四季在窗外悄然流逝。一切都太快了。在快节奏的时代,过多肤浅的娱乐占据了人的心灵。快感取代了幸福,焦虑取代了平静。这也是为什么人们会去自然界散心的原因:自然是原力的源泉。

梭罗曾经说,“不管对哪个年龄段的人来说,探究自然奥秘都能使人避免沉迷于肤浅的娱乐,并平息激情引起的骚动,用一种最值得灵魂沉思的对象来充实灵魂,给灵魂提供一种有益的养料。”

然而,拥有一颗博物之心,并不是简单的一件事。教科书可以告诉你大自然物种的名字和特性,却无法激发你的体验。这也是为什么博物学的乐趣,被称为“精神贵族的乐趣”。自然生活是一种由知识来支撑的生活理念,生活方式,必须用生活来培育。

美国自然主义者和作家艾温·威·蒂尔( 1899~1980),曾耗时十五年,行程七万六千英里,追逐四季,探究春夏秋冬四个季节中自然界生物的生息与山川风貌,写出“美国山川风物四记”(春满北国》《夏游记趣》《秋野拾零》《冬日漫游》)。在这套书中,蒂尔以博物学家敏锐的感官,对自然的认识上达到了深度与广度,又以杰出作家优雅的文笔,对科学如此诗意地书写,对读者视野之拓展,不仅获得当年的普利策奖,至今依然是读者念念不忘的自然文学经典。

书中炫目的色彩,悦耳的乐音,馥郁的香气,很像是一本“感官训练”手册,读之仿佛置身于一个波澜壮阔却又精致入微的世界之中,感受到一种身心侵入大自然的振奋和愉悦。

著名作家阿来一直对自然文学格外青睐,“就中国的文学传统来说,多注重的是人与人之间的关系,比如《水浒传》《三国演义》等都是在琢磨人与人的社会关系。而对人与自然的关系,则显得比较薄弱。”

“美国山川风物四记”与中国颇有渊源,在上世纪八十年代,它作为“美国文化丛书”中唯一的自然作品被引介到中国。此书著译装帧都颇具口碑,因此在藏书界也相当有名气,很受追捧。内容出色,译笔优美,一直是藏书界的热门,在孔夫子上一度被炒到1500元甚至更高的价位。由于作品体量大,信息密集,涉及千万种物种名词,编辑难度非常大,所以三十多年来一直没有再版。

2019年春天,“美国山川风物四记”新版由译林出版社引进再版。此次译林出版社再版本书,保留了原有富有诗意的译本,翻译添加了原版索引,根据权威资料重新修订核准了生物译名,延请国内知名的生物命名专家对于没有中文译名的物种进行命名,对已有译名进行审定,弥补了原有译本在科学性、严谨性上的不足,也是对艾温·威·蒂尔这位以严谨闻名的博物学家的敬意。

评论 1

  • 3320! 2019-05-03

    [得意]

我要评论

去APP中参与热议吧