“令和”年号出自日本古籍?真相:还是绕不开中国古典!

封面新闻 2019-04-01 15:09 53329

当地时间4月1日上午11时42分,日本内阁官房长官菅义伟在记者会上正式公布日本新年号为“令和”,成为自“大化”以来,日本历史上第248个年号。

日本首相安倍晋三在记者会上表示:“令和蕴含了在人们的美丽心灵相互靠近之中,文化诞生并成长的意思。”

据日本《共同社》报道,“令和”的出处是《万叶集》,出自“初春令月,气淑风和”一句。

媒体报道称,《万叶集》是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌,成书年代和编者,历来众说纷纭,但多数为奈良年间(公元710年-794年)的作品。

日本年号用来表示天皇统治的时间,出现在日历和官方文件中。由于时代制度起源于中国,过去的年号均取自中国古典名著,来源明确。

平成时代,出自中国典籍《史记》〈五帝本纪〉中的「父义,母慈,兄友,弟恭,子孝,内平外成。」以及《尚书》〈虞书.大禹谟〉之中的「俞!地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功。」,取其「内外、天地能够平和」的意思。

持续时间较短的大正时代,出自《易经》第十九卦中的“临,刚浸而长。说而顺,刚中而应,大亨以正,天之道也。”

再往前的明治时代,也出自《易经》:“圣人南面而听天下,向明而治”。“明治”这一年号,过去曾10次被选为候补。

日媒报道称,“令和”是日本能确认出处的年号中首例从日本古籍中选取的年号。

不过,事实果真如此吗?

首先,东汉张衡(公元78年—139年)的《归田赋》中就有“仲春令月,时和气清”的提法。张衡写道:于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。

此外,薛元超在唐高宗时期(公元649年-683年)所写的《谏蕃官仗内射生疏》中有“时惟令月,景淑风和”的句子,这篇文章收录于《全唐文》。

日本《万叶集》中提到“初春令月,气淑风和”,明显晚于中国上述两大典故。

看来,日本政府虽然此次将日本古籍作为新年号,还是没有绕开中国古典。

封面新闻记者 燕磊

评论 1

  • fm2136 2019-04-01

    大和文化脱胎于汉烙印深深

我要评论

去APP中参与热议吧