“遗失”的乡音归来 那只会说四川话的熊让人泪奔

封面新闻 2019-02-09 14:32 38490

封面新闻记者 曾洁

每年新春佳节,都少不了要带小朋友进电影院看一部合家欢的动画电影。喜欢熊强组合的朋友,千万不要错过《熊出没》系列第六部大电影《熊出没·原始时代》。

光头强和熊二为原始时代小伙伴表演“皮影戏”

影片刚一开画,蝴蝶翩翩起舞,改行做导游的熊强三人组,一不小心穿越回30000年前,帮助原始时代的小狼女找回“勇气”。整部电影大气磅礴,飞禽走兽、丛林灌木、野人部落、奇珍异兽目不暇接,展现了诙谐逗趣的史前之旅。

四川话版《熊出没·原始时代》海报

值得一提的是,作为新年第一动画大电影,《熊出没·原始时代》将在全国不同地域范围内推出方言版,让不同地区的观众感受到这部大电影的诚意。据悉,影片除了传统的普通话版外,还在2月9日(初五)上映四川话、陕西话、河南话、湖南话、粤语等多个地域方言版本,川渝影迷能在大银幕上一睹乡音话的魅力。

“这次推出的5个方言版,均属于外出务工的大省。一方面让归乡的人民在新年里汲取乡音的力量,另一方面也为方言正名——这些熟悉的乡音,不仅是你出门在外的软猬甲,更是川渝文化的价值体现。”乐创文娱高级副总裁黄紫燕对记者娓娓道来,如何让熊大会说四川话。

大年初五,或许你已经在收拾行囊,准备新一年的奋斗,请记得在行囊里装上乡音。

《熊出没》推方言版,“我是谁”找到答案

你是谁?我是谁?拥挤地铁里悬空的灵魂,远嫁他乡的女儿,难以寻觅的乡音,CBD里奔跑的躯壳……当熟悉的乡音响起,所有的铠甲都被卸下。

四川话一直是大电影中的笑点担当,无论是《让子弹飞》的四川话版,还是《捉妖记2》中李宇春一口地道的四川话,都让全国观众笑到岔气。笑过之余,乡音勾起浓浓的乡情更令人感动。

今年春节,《熊出没·原始时代》这么一部诚意满满的大电影,将地域特色发挥到了极致。片方一口气推出了5个方言版,让四川、河南、陕西等地在外漂泊的游子,找到乡音的慰藉。

据了解,川话版的《熊出没·原始时代》在2月9日(初五)正式登陆各地影院,不管你是土生土长的四川人,还是四川话十级爱好者,或是“独在异乡为异客”,都能在影院找到乡愁。

为何要做方言版的《熊出没》?黄紫燕说,除了方言带来的趣味性之外,传承方言文化、增强文化自信则是片方的初衷。春节期间,人们从各地回到家乡,老乡见老乡,说起方言更有亲切感,也让游子快速融入久违的家乡。方言版《熊出没》会勾起观众的故土情结,让大家感觉到乡音乡情的温暖。

熊大是传承的使者,四川方言不再断代

我们是写字楼里的杰西卡和戴维斯,他们是国际学校的艾玛和哈利。全球一体化教育模式盛行,不让孩子和没英文名的孩子同读幼儿园,成为中产阶层的焦虑。当咿呀学语的娃娃可以说流利的英语,方言却成了稀罕的音符。

老人方言说得巴适,小娃娃莫得兴趣。方言断层,成了亟待解决的社会问题。例如生活在湖南的爷爷、奶奶第一次来成都过年,刚想抱抱土生土长的四川小孙子,一开口立刻垮丝,只能一个比划一个猜。

巴蜀文化研究专家袁庭栋认为,我们所说的母语,即为一个人最初学会的一种语言,对于四川人来说,母语就是四川方言。他曾经听说过有一个调查,七大方言里,以成都话为代表的西南官话,在全国的普及性是最高的,也就是说,听得懂的人最多。

正因为此,川话版的《熊出没》能够让全场观众get到方言的笑点。当熊大开口,孩子们笑了,乡音回来了。

“你看我乖不乖嘛?”“不要扯悬龙门阵了……”这些令四川人熟悉的方言,如今出现在大银幕上,让人备感亲切。嘴里说着四川话的熊大和熊二,与熊猫宝宝耍得安逸,与野人吃火锅摆龙门阵……众多四川元素在这部电影吹响集结号,让大小观众笑到泪奔。

“如今会说方言的孩子越来越少了,小朋友们无论在学校还是家里,都说一口流利的普通话,对乡音文化的感觉可能十分淡漠。《熊出没》作为合家欢的动画电影,想对传承方言文化有所助益。”黄紫燕说。

这一观点得到袁庭栋的认同。在他看来,现在都讲究中英文双语教学,而汉语也应该要会“双语”,即普通话和母语,“美不美,家乡水,亲不亲,家乡话嘛。”

在标准和听懂中找到平衡,专业配音演员“声临其境”

跟着熊大学说方言,你的四川话能过几级?电影中的四川话原汁原味,例如熊大吐槽小熊猫是熊娃娃,小狼飞飞说自己做事很撇脱,你不要豁我、装神、害死哥老倌儿、吃肉嘎嘎等等。观影的时候,小朋友跟着熊大学两句地道的四川话,也是一种意外收获。

四川话版的《熊出没》是如何出炉的?黄紫燕透露,片方在对四川方言做出了深入了解后,邀请了专业的配音演员配音制作而成。他们找到上海电影译制厂,与导演多次沟通,尽可能选择川籍演员来配音川话版,这样他们在角色的拿捏、情绪的把控、语言的习惯等方面更得心应手。

不过,即使是做方言版,片方也考虑到全国观众的观影习惯,没有选用乡村俚语式的地道方言,既要把握住方言的特点和精髓,但也不能太过晦涩难懂。于是,方言版《熊出没》的台词进行了千锤百炼,在标准和听懂之间找到一个平衡。

配音的时候,演员们除了要注意发音地道,还要兼顾口型。原本创作团队按照普通话的发音来设计片中角色的口型,但是四川话的发音可能失之千里,配音演员只能寻找最接近原片口型的川话来替换,例如普通话说“感觉很好”,就不能用四川话“巴适得板”来配音,而要选用口型更为接近的“巴适得很”。

全角色版的配音,不仅让熊大、熊二、光头强等主要演员说方言,而是让小狼女、独眼狼王、阿兰姐、石头等等所有出镜的角色都要说方言,因此,参与配音的演员数量众多,抓住不同角色的感觉,例如小狼女是天真烂漫的童声,而狼王则是浑厚稳重的中音。

如果你仔细查看演员表,就会发现有的配音演员可以同时为三四个性格迥异的角色配音,而你完全听不出来幕后是同一个人,简直就是《熊出没》版的“声临其境”。

皇家乐团来配乐,大制作显大片范

可爱的小狼女宋祖儿

作为《熊出没》系列的第六部电影,《熊出没·原始时代》除了故事更加精彩之外,在画面制作上也达到了前所未有的高度。动物们的皮毛看起来非常柔软,角色的动作、神态都非常生动细腻。小狼女带着熊大穿越原始森林的那段戏,光影斑驳,栩栩如生,一气呵成,获赞国产动画的业界良心。

有细心的观众观察到,动物们跑起来身上偶尔会脱落几根毛发,细节逼真,让电影拥有诸多“大片”元素。

导演丁亮曾在首映礼上分享了幕后制作的细节。原来,影片中的动物毛发都是真毛发,效果纤毫毕现,这在动画电影里是难度最高的黑科技。影片中的高潮部分,火山爆发、动物仓皇出逃,这种渲染对计算机的计算量和动画制作量非常庞大,而《熊出没》团队克服了众多难题,最终呈现出完美视效。

黄紫燕笑言,如果你是资深的“熊粉”,或者抽空重温《熊出没1》,就会发现团队的制作水准稳步提升。囿于现有的产业环境、技术水准,国产动画想要超越好莱坞、迪士尼还不太现实,但是这并不影响深圳华强公司、乐创影业在故事上的深度参与和后期制作的工匠精神。

小狼女的可爱、调皮、倔强、委屈、勇敢等表情十分丰富,堪称“表情包”。然而没有真人演员拼演技,这些动物的表情都要通过技术得以实现。“作为一个有良心的技术团队,并不想去糊弄小孩,还是想给孩子更完美的画面。”

英国皇家爱乐乐团配乐现场

《熊出没·原始时代》配乐乐谱

此外,《熊出没·原始时代》不仅在制作上颇具水准,配乐方面也提档升级,此次邀请了《舌尖上的中国》配乐师阿鲲作曲,更有代表国际水准的英国皇家爱乐乐团的配乐,凸显出原始世界的浩瀚磅礴,让人身临其境。难怪观众点赞“广袤无垠的原始平原,成群物种的大迁徙,配上交响乐,浑身的鸡皮疙瘩一下就起来了”。

熊强和原始世界小伙伴一起“冲浪”

不少家长原本只是陪孩子观影,没想到自己比孩子看得还入迷。多位老粉丝们点赞:“这是《熊出没》系列电影目前为止最好的一部,内容丰富,画质精美,堪比好莱坞水准。感觉到熊出没每年都在进步,对中国动画越来越有信心。”

根据猫眼专业版的数据显示,截至2月8日下午3点,《熊出没·原始时代》上映第4天累计票房突破3亿,当天的实时票房、排片占比都在春节档中排名第四,而上座率则高达30.2%,远超《流浪地球》《疯狂的外星人》等片。超高的上座率,稳定的票房,以及刷爆朋友圈的好评,都彰显了这部合家欢电影的魅力。

至于未来出品《熊出没7》是否还会继续做方言版,黄紫燕坦言要看市场反馈。目前方言版的点映场次有口皆碑碑,待大面积上映之后,如果观众欣然接受,未来还会坚持做下去,甚至出现更多种方言版本。“作为一部最适合四川人观看的合家欢电影,方言版的《熊出没》在春节长假即将清零的时候,让大家意识到乡音的亲切,感受到乡愁的滋味。无论你在家乡陪着父母观影,或者在异乡组织老乡包场,都能找到回家的感觉。”

被吓到变形的熊强三人

“熊强闹新春,福气拱拱来”,《熊出没·原始时代》由华强方特(深圳)动漫有限公司、乐创影业(天津)有限公司、天津猫眼微影文化传媒有限公司、万达影视传媒有限公司、深圳华强方特影业有限公司、北京耳朵听听技术有限公司、大地时代文化传播(北京)有限公司、浙江横店影业有限公司、北京金逸嘉逸电影发行有限公司等联合出品,影片将同步发行2D、3D版本,于2019年2月5日大年初一全国公映。

评论 2

  • 神奇宝贝 2019-02-09

    巴适

  • 爱老虎油 2019-02-09

    好感人

我要评论

去APP中参与热议吧